Berkunjung ke Blog Tetangga 3…
Bagi anda yang mngerti Bahasa Sunda, mohon bantuannya menterjemahkanke Bahasa Indonesia.
Suatu kali tatkala Sy surving untuk mencoba link Popularity Taman Internet Engku Putri, berjumpalah sy pada websitnya Pemerintah Tasik Malaya yang mengankat Taman Internet Engku Putri, hal i tu dilihat sebagaimana di tampilan di bawah. Apa kata mereka? simaklah berikut ini:
ini pengalaman di kota lain.
Contoh di kota batam. taman kota atanapi alun-alun ari sonetn sok seer jalmi nongkrong bari nyandak laptop sareng ngasuh budak. tah di kota batam mah hotspot teh tos aya di taman kota.
iraha ari di tasik? supaya taman kota jadi rame, janten sim kuring tiasa ngasuh putra plus internetan.
rame panginten pami tos janten budaya mah.
Wasalam,Kampung Gobang, Ujung Wetan Kota Tasikmalaya
Sumber: http://www.tasikmalayakota.go.id
  Mari Sukseskan JOTA & JOTI 2009








Ha ha… Dasar, bukan orang sunda sih
ternyata Ceunah… wah tadi itu saya sudah percaya diri banget itu ha ha ha ha…
Thanks & Wassalam
RIa
nulis cenah kurang U pak, ceunah kali ya

artinya itu kan eh “kemana saja katan\ya” pas pakai kamana hungkul
teu kamana mana mang hahahahaha
hahahaha ternyata sampean perlu belajar sundanese ke a’a andi atau keqi yg nyebelin itu pak

urang mah geus ngarti sa etik
——
Eh Kemana aja cenah!… baru nongol! itu doang taunya….
Thanks & Wassalam
Ria
maaf ada yang salah…
wetan itu Timur
ini pengalaman di kota lain
contoh dikota batam. taman kota atau alun alun kalau sore hari banyak orang yang nongkrong dengan membawa laptop dan anak anak kecil. nah di kota Batam itu hotspot sudah ada di taman kota terus kalau di tasik kapan?? agar Taman Kota menjadi rame, jadi saya bisa ngajak anak bermain plus internetan.
wassalam,
Kampung Gobang, ujung utara kota Tasikmalaya.